Bản tin Mogu
Phát hành Ehon “Bạn tàu điện ngầm Gin-chan” tại Việt Nam – ベトナム東京メトロ x MOGU絵本プロジェクト 絵本「ちかてつのぎんちゃん」をベトナムで発行

Nhận được sự hỗ trợ từ Công ty TNHH một thành viên Việt Nam Tokyo Metro (Tên viết tắt: Việt Nam Tokyo Metro), Dự án Mọt Sách Mogu của Công ty TNHH More Production Việt Nam đã dịch sang tiếng Việt và phát hành cuốn tranh truyện Ehon “Bạn tàu điện ngầm Gin-chan” (Tác giả: Ayumi Kamata; nguyên bản tiếng Nhật do NXB Shogakukan xuất bản, bản tiếng Việt do NXB Kim Đồng xuất bản). Việt Nam Tokyo Metro (Trụ sở: Hà Nội; Giám đốc: Hasegawa Michiyoshi) là công ty con của Tokyo Metro Co., Ltd. (Trụ sở: Taito, Tokyo; Giám đốc: Yamamura Akiyoshi; Tên viết tắt: Tokyo Metro).

More Production Vietnam(代表:Le Thi Thu Hien、以下More)による「MOGU絵本プロジェクト」ではこのほど、東京地下鉄株式会社(本社:東京都台東区 社長:山村 明義 以下:東京メトロ)がベトナムに設立した現地法人ベトナム東京メトロ一人有限責任会社(ベトナム国ハノイ市 社長:長谷川收良 以下:ベトナム東京メトロ)からの支援を受け、日本の絵本「ちかてつのぎんちゃん」(出版社:小学館、鎌田歩作)をベトナム語に翻訳して発行いたします。

Được sáng tác dưới sự giám sát từ Tokyo Metro, cuốn tranh truyện “Bạn tàu điện ngầm Gin-chan” xoay quanh nhân vật chính là một chiếc tàu điện ngầm. Tokyo Metro hiện đang hỗ trợ các dự án phát triển đường sắt đô thị có liên kết với Việt Nam Tokyo Metro thông qua nhiều hoạt động, tiêu biểu là giúp đỡ thành lập công ty vận hành đường sắt đô thị ở Hà Nội và Tp. Hồ Chí Minh.

「ちかてつのぎんちゃん」は、東京メトロ監修による地下鉄を主人公とした絵本です。東京メトロはハノイ市及びホーチミン市における運営会社設立支援等、ベトナム東京メトロと連携してベトナムにおける都市鉄道整備事業を支援しています。

Với sự phát triển của Việt Nam, đường sắt đô thị đóng vai trò huyết mạch không thể thiếu tại các thành phố. Nói về vai trò này, cuốn tranh truyện được phát hành đi đôi với mong muốn mở rộng nhận thức về thế giới rộng lớn, nuôi dưỡng trí tưởng tượng phong phú của trẻ em.

ベトナムが発展するうえで欠かせない、都市の大動脈となる都市鉄道の役割について、幅広い世代で認知を広げ、子ども世代の想像力を育みたいとの思いが今回の絵本発行につながりました。

Cuốn tranh truyện không chỉ được bán trên website hay các hiệu sách trên khắp Việt Nam mà còn được tặng cho các em nhỏ dưới hình thức quà tặng thiện nguyện nhằm thể hiện trách nhiệm xã hội của các doanh nghiệp. Thêm vào đó, thời gian cuốn tranh truyện ra mắt trùng với tết trung thu nên Ehon “Bạn tàu điện ngầm Gin-chan” thích hợp để trở thành món quà cho trẻ em trong dịp này.

この本はベトナム各地の書店やウェブサイトで販売するだけでなく、企業の社会貢献・福利厚生活動の一環としてお買い上げいただき配布することが可能です。また発行時期を中秋節に合わせているため、子どもたちへのプレゼントとしてもお使いいただけます。

Dự kiến cuốn tranh truyện cũng sẽ được phát tại các sự kiện, dự án liên quan đến đường sắt trong tương lai.

今後は鉄道に関わるイベントや事業においても、この絵本の配布を予定しております。

■ Thông tin chi tiết/ 「ちかてつのぎんちゃん」について

· Tên sách/ 書籍名(日越): Bạn tàu điện ngầm Gin – chan/ 「地下鉄のぎんちゃん」
· Tác giả/ 著者: Ayumu Kamada/ 鎌田歩(かまだ あゆむ)
· Nhà xuất bản/ 出版社(日越): Shogakkan / NXB Kim Đồng/ 小学館/ Kim Dong

■ Tóm tắt nội dung/ ストーリー

Gin-chan là một bạn tàu điện ngầm nhưng lại sợ những nơi tối. Một ngày kia, Gin-chan sợ hãi chạy trong trong đường hầm thì bạn tàu điện chuyến sau đã đuổi kịp, cậu chạy biến tới tận chỗ nghỉ của tàu điện. Cuộc gặp gỡ đặc biệt giữa hai bạn tàu điện ngầm diễn ra…

ぎんちゃんは地下鉄なのに、暗いところが苦手。ある日、トンネルの中を怖々走っていたぎんちゃんは後続車両に追いつかれてしまい、夢中で逃げ出します。たどり着いたのは電車の休憩所。そこで別の地下鉄車両に出会いました

■ Nơi mua hàng/ 購入できる場所

http://motsachmogu.vn/tiem-sach-mogu/

■ Liên hệ/ 問い合わせ

Tiếng Nhật: Bà Sakamoto/ Sakamoto (sakamoto@morevietnam.com)
Tiếng Việt/ Anh: Ms. Linh (ehon@morevietnam.com)

※企業での大量注文の場合は、下記の担当者までご連絡をお願いいたします。
※地方の子どもたちへ配布する社会貢献活動としてもお使いいただけます。
 社会福祉団体のご紹介も可能です。詳しくは下記の担当者までお尋ねください。
More Production Vietnam
日本語:Ms.Sakamoto / 坂本(sakamoto@morevietnam.com)
英語・ベトナム語:Ms.Linh (linhhp@morevietnam.com)